1.?Ensure through effective supervision that all services offered at the Spa & Recreation departments are carried out with utmost professionalism, efficiency, and courtesy.?
確保通過(guò)有效的管理使得水療及康樂(lè)部的所有服務(wù)都能夠達(dá)到最高的專業(yè)水準(zhǔn)、效率和禮貌。
2.?Oversee, supervise, and monitor all facets of daily operations.?
監(jiān)督、管理所有日常運(yùn)作事宜。
3.?Participate and assist in the development of Job Description manuals for each division.?
參與并協(xié)作更新各分部門的職位描述。
4.?Interview, hire, train, supervise, and evaluate all supervisors and associates of respective divisions.?
面試、雇傭、培訓(xùn)、管理并評(píng)估所有主管和各分部門相關(guān)負(fù)責(zé)人。
5.?Ensure all guests and visitors to Spa & Recreation leave with a pleasant experience.?
確保所有客人和參觀者都能對(duì)水療及康樂(lè)部留下美好的回憶。
6.?Maintain and enhance guest satisfaction through effective relations and interpersonal skills.?
通過(guò)有效的關(guān)系和人際交往技巧提高客人的滿意程度。
7.?Conduct inspection tours of the facility.?
帶領(lǐng)參觀者參觀設(shè)備。
8.?Ensure facilities are clean and well-maintained at all times.?
確保設(shè)備始終整潔且維護(hù)良好。
9.?Assist subordinates during peak periods and during manpower shortages.?
在客滿或缺少人手時(shí)協(xié)助下屬。
10.?Maintain and promote an atmosphere of tranquility and peace in Spa & Recreation areas at all times.
始終保持水療及康樂(lè)部寧?kù)o和諧的氛圍。
11.?Participate and assist in the preparation of the Annual Department Budget.?
參與并協(xié)助準(zhǔn)備部門年度預(yù)算。
12.?Ensure that expenses are in line with, or below, the Department's Operational Budget and that costs are strictly controlled.?
確保部門開支得當(dāng),低于部門運(yùn)作預(yù)算且嚴(yán)格控制成本。
13.?Introduce improvements and adjustments to ensure the facility is cost-effective and profitable.?
提出改進(jìn)和調(diào)整方案,確保設(shè)備成本得當(dāng),有利可圖。
14.?Responsible and accountable for the Profit & Loss of the outlets.?
對(duì)本部門的利潤(rùn)和損耗負(fù)責(zé)。
15.?Attend sales and promotional events as appropriate and as directed.?
適當(dāng)或有方向地參加銷售和促銷活動(dòng)。
16.?Entertain regular and potential clients.?
招待固定及潛在客戶。
17.?Maximize sales of in-house facilities, merchandise, and products through effective promotion. 通過(guò)有效的促銷活動(dòng)最大限度地銷售內(nèi)部商品及設(shè)備。
18.?Create and present a marketable facility, merchandise display, and program at all times.?
堅(jiān)持創(chuàng)造和展示所有可銷售的設(shè)施、商品陳列及促銷計(jì)劃。
19.?Liaise with Head Office, Hotel, and Corporate Sales & Marketing Communication departments.?
與總部、酒店及市場(chǎng)銷售部及公關(guān)部保持緊密聯(lián)系。
20.?Ensure all subordinates are punctual for duty in the correct uniform with name tags on at all times.?
始終確保下級(jí)按時(shí)上班,正規(guī)穿戴制服并配帶銘牌。
21.?Ensure all subordinates project a professional image and pleasant disposition to enhance guest experience at all times.?
始終確保下級(jí)向客人傳達(dá)專業(yè)的形象和友善的氣質(zhì)。
22.?Build an efficient and productive team of associates by taking an active interest in their welfare, safety, training, and development through effective counseling.?
通過(guò)有效的咨詢溝通,在下屬福利、安全、培訓(xùn)和發(fā)展方面采取主動(dòng)行動(dòng),創(chuàng)建高效有益的員工隊(duì)伍。
23.?Ensure that all associates have a complete understanding of Spa, Recreation, and Hotel policies and procedures, rules, and regulations.?
確保所有員工對(duì)水療、康樂(lè)部及酒店的規(guī)章制度、政策和程序有全面的了解。
24.?Conduct orientation programs and training courses for new associates and regular refresher courses for existing associates.?
為新員工制定入職培訓(xùn)計(jì)劃和培訓(xùn)課程,并為現(xiàn)有員工提供定期鞏固培訓(xùn)。
25.?Conduct periodic evaluation of associates' performance and take appropriate corrective measures for improvements.?
對(duì)員工的工作表現(xiàn)作階段性評(píng)估,并采取適當(dāng)?shù)恼{(diào)整措施以提高工作表現(xiàn)。
26.?Interview new associates in liaison with the Human Resources Department.?
面試新員工并與人事部保持溝通。
27.?Propose associates’ annual vacation and schedule Public Holidays off-in-lieu during off-peak periods.?
在淡季建議員工年假和公共假日安排。
28.?Ensure that the facility is adequately staffed during peak periods and at all times.?
在旺季及所有時(shí)段確保所有設(shè)施的人員配置充足。
29.?Take appropriate disciplinary action against offenders who repeatedly violate company rules, regulations, and policies.?
對(duì)于違反酒店規(guī)章制度及政策的員工給予適當(dāng)懲戒措施。
30.?Ensure new associates attend the hotel’s orientation program before commencing work.?
確保新員工在開始工作前參加酒店的入職培訓(xùn)。
31.?Ensure that associates are hired according to the requirements and specifications for the appropriate position.?
確保根據(jù)職位要求雇傭員工。
32. Regularly update and improve training to reflect current industry standards, trends, and customer expectations.?
定期更新培訓(xùn),使其符合當(dāng)前行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、趨勢(shì)和客戶期望。