Directly report to and communicate with the General Manager on all administrative matters.直接向總經(jīng)理匯報和交流所有行政工作方面的事宜;
Maintain the utmost confidentiality and exercise caution in handling business affairs.在處理業(yè)務時最大限度的保守機密并小心謹慎;
Effectively coordinate the General Manager's work schedule, arrange meetings and appointments reasonably, and record them in the work log.有效統(tǒng)籌總經(jīng)理的工作日程,合理安排會議及預約,記錄在工作日志中;
Attend departmental manager meetings and administrative meetings as required, take meeting minutes, and understand the implementation status of various decisions and resolutions.按要求參加部門經(jīng)理會議和行政會議,做好會議記錄,了解各項決定、決議的貫徹情況;
Accurately record meetings and promptly convey the information to relevant personnel.正確記錄會議并及時傳達到相關人員;
Cooperate and coordinate with leaders of various departments as needed, and communicate with them.必要時配合,協(xié)調各部門領導的工作并與他們進行溝通;
Draft and maintain documents, reports, letters, memos, and other relevant business materials.起草和維護文檔、報告、信函、備忘錄和其他相關業(yè)務資料;
Ensure that all reports and services are completed on time.確保所有的報告和服務都按時完成;
Manage the tracking and follow-up of various documents and materials to ensure that related matters are handled promptly and accurately.做好各類文件資料的追溯和跟進管理,以便各相關事宜能得到及時準確處理;
Arrange internal and external meetings.安排內外會見;
Translate correspondence, documents, and articles when necessary.必要時翻譯來信,文件和文章;
Provide relevant information on socio-political issues.針對社會政治問題提供相關信息;
Preserve and safeguard all confidential information.保存和保守所有保密信息;
Complete other tasks assigned by the leadership.完成領導交辦的其他工作;