1. 根據預訂優質快速的為客人辦理入住手續,確認相關信息,如:房價,人數等,依客人喜好予以排房。向客人介紹酒店各種宣傳促銷活動。指引去房間的方向并解釋房卡的使用方法,向客人分發禮物等。
Completes the registration process by inputting and retrieving information from a computer system , confirming pertinent information including number of guests and room rate . Makes appropriate selection of rooms based on guest needs . Codes electronic keys . Non –verbally confirms the room number and rate .for arriving guests . Ensures guests knows location of room , containing room keys , tokens of our appreciation,gifts , etc ,to guest .
2. 確保入住期間的各項需求能有效滿足,幫助客人辦理外幣兌換及結賬手續。接收現金,信用卡,旅行支票,公司或第三方付費等付款方式。
Ensures rooms and services are correctly accounted for within guest statement Properly accounts for service provided by the hotel . Assists guests with check out payments or charges . Accepts and records vouchers , credit, traveler’s checks , and other forms of payment , converts foreign currency at current posted rates .
3. 熱情友好的問候客人,對客人的合理需求予以積極恰當的回應。準確提供各種信息如:酒店營業場所的營業時間及VIP促銷計劃等。
Greets customers immediately with a friendly and sincere welcome . Uses a positive and clear speaking voice , listens to understands requests , responds with appropriate action and provide accurate information such on outlet hours , special VIP programs , events , etc .
4. 對自己權限范圍內不能予以解決的問題和需求,及時反饋給相應部門和人員予以解決。
Receives special requests from guests , and responds appropriately or forwards requests to appropriate team members for decisions and actions.
5. 禮貌的接聽所有來電,及時恰當的應客人要求處理各種郵件、傳真及轉交物品。
Promptly answers the telephone and email inquires . inputs messages into the computer and advises other team members of special guest needs . retrieves messages and communicates the content to the guest . Retrieves mail , packages and facsimiles or other special items for customers as requested .
6. 成著冷靜的應對和處理各類客人投訴,如:客人對價格不滿,空調或供暖系統的不足等。
ields guest complaints , conducting thorough research to develop the most effective solutions and negotiate results . Listens and extends assistance in order to resolve problems such as price conflicts , insufficient heating or air conditioning , etc . Remains calm and alert especially during emergency situations and
heavy hotel activity . Plans and implements detailed steps by using experienced judgment and discretion .
7. 積極的工作,友好的為客人提供服務。
Takes an active role in the team by being kind, cooperative, helpful and never forgetting the person behind the guest.
8. 積極參加所需的各種培訓,提高工作能力。
Actively takes part in training where and when required, attending formal training sessions and on the job training to ensure standards and develop skills and abilities.
9. 致力于酒店工作,為酒店發展提供創造性的建議,為顧客和整個團隊提供高品質服務。
Contributes to the hotel and team by sharing new ideas and suggestions for improvements, being innovative and creative to provide quality service and customer care to team members and guests.
10.在前臺的團隊中起到積極作用,有效的溝通,確保達到目標。
Takes an active role in the front desk team, ensuring effective communication and working as a team in order to reach goals and targets.
11.為顧客提供熱情周到的服務,有賓至如歸感。
Creating a warm and welcoming arrival for guests, ensuring that they feel expected and immediately “at-home” when they arrive.
12.依照預訂為客人辦理入住,核對預訂信息,確保入住登記表的完整性及付款方式安全有效。
Checking-in guests in accordance with their reservation details, ensuring that the registration card is completed, reservation information confirmed , and method of payment secured.
13.采取必要行動,及時有效的處理顧客的不滿,適當的時候告知值班經理或賓客關系經理?;卦L客人,確??腿藢鉀Q方法滿意。
Handles complaints promptly and efficiently, taking the necessary action, and informing the Duty Manager or Guest Relations Manager for follow up, where appropriate. Follows up with all guests to ensure satisfaction with problem resolution.
14.維護顧客檔案和信息,確保預訂的有效性和準確性。
Maintains awareness of guest’s profile and specific preferences, ensuring that they are acted upon for each reservation.
15.確保VIP客人個性化服務待遇。
Ensures that VIP guests are treated personally and recognized as an individual.
16.協銷售,預定和業務發展團隊為公司客人提供服務。
Liaises with Sales, Reservations and the Business Development team to handle corporate guests.
17.確保所有賬單消費的精準性,為客人提供高效快捷的結賬服務。
Ensures a prompt and efficient departure, by settling guests accounts as per billing and reservation instructions and ensuring that all guests folios are correct.
18.將準確完整的信息錄入酒店管理系統,以便大家分享。
nputs information in to Fidelio regarding guests, ensuring accuracy and that all details are completed and that the information can be clearly understood by other team members.
19.了解酒店周邊地區的最新信息,名勝,風景地等,為顧客提供方便。
Applies Brand Standards in each and every action, acting as a role model and example of how the
tandards should be carried out in a practical setting.
20.遵循品牌標準。
Is up to date with information on facilities, attractions, places of interest, sights and activities in and around hotel.
21.與餐飲部,客房部,工程部,IT等進行有效的溝通合作。
Effectively communicates, coordinates and cooperates with Housekeeping, F&B, Engineering and IT.
22.對酒店設施設備的非正常運轉予以及時報告,并跟進直至問題解決。
Reports problems with hotel systems, hardware or facilities to the appropriate party and follows up to ensure that corrective action has been taken.
23.匯報最新的工作進展,確保賓客關系經理對部門營運狀況的了解。
Ensures that the Guest Service Manager is kept aware and up to date of operational issues.
24.確保信息的有效傳遞,尚未完成的事情逐一移交至有關人員,讓賓客滿意。參加日常例會及其他會議。
Passes on information effectively, ensuring that all necessary details are communicated to the intended person and that any pending action is completed and guest satisfaction confirmed. Attends daily briefings, shift handovers, meetings and reads the log book on a daily basis.
25.確保完成行前臺每日的任務,其中包括但不僅限于工作的監督,房間分配,報告,信用額度核對,電腦數據備份及主賬的核對等。
Ensures that the day-to-day functions of the front desk are completed. Including but not limited to checklist, trace reports, credit limit checks, and online back-up.
26.核對入住登記表,會議及活動信息,預訂備份等。
Checks Registration cards, meeting and function information, billing instructions, and reservation backup to ensure that all information received is actioned accordingly.
27.節約成本,確保存貨不浪費。
Ensures that front desk stock is managed and not wasted, maintaining costs where able.
28.警惕商業競爭行為,并及時上報。
Keeps up to date and aware of competitor activities in order to be informed.
29.根據價格要求向客人提供相應的物品。
Adheres to the hotel selling strategy of Demand Based Pricing and maintains rate integrity by offering clear, transparent, and value for money rates to guests.
30.按照健康安全, 危機管理部門,災難處理方法,救火程序執行。必要的時候加入 救火。
Complies with Health & Safety, Emergency Management, disaster Manual, and Fire procedures and regulations. Takes part in the fire team when and where directed.
31.嚴格遵守現金收付手續,收取現金,信用卡,轉賬,代金券等。
Adheres strictly to standard cash handling procedures, ensuring to balance float and drop the required amount. Manages cash, credit card, city ledger, voucher and all other forms of payment correctly.
32.收取現金,信用卡,代金券,公司或第三方付費等服務時要嚴格遵守酒店規定。
Adheres to the company credit policy at all times when handling cash, credit card transactions, city ledger, providing currency exchange services, LPO and third party payments for rooms, meetings, F&B and any other charges that may be incurred by guests.
33.為客人提供保險箱,保證他們的財物安全。
Provides safety deposit boxes to guests, ensuring that guests valuables are safe and secure at all times
34.跟進擔保預訂及付款方式,確保酒店收入。
Follows up on outstanding accounts to ensure no loss of revenue and secures method of payment for upcoming reservations.
35.確保所有賬單消費的精準性,為客人提供高效快捷的結賬服務。
Maintains the efficiency of departure by checking all guests folios to ensure accuracy of charges.
36.從促銷客房轉至高級客房,確保在每個客人身上獲得最大利潤。
Upsells rooms to higher room and rate categories, ensuring the maximum revenue generation from each guest.
37.抓住商機,用合理的方式提高酒店收入,確??腿宋镉兴?。
Maintains awareness of sales opportunities within the hotel, maximizing revenue in an ethical and responsible manner, ensuring the guests receive value for money and adhering to Maritim Brand Standards.
38.如有必要 ,該部門有權更改或補充該職位描述。
The management reserves the right to change / extend this job description if necessary at any point of time during her / his employment.
39.如有可能用客人的母語與其交流。
Attempt to communicate with guest in guest’s native language , if applicable .
40.完成任何其他合理的職責和被指派的職責。
Carries out any other reasonable duties and responsibilities as assigned.