Sign in for attendance in full uniform, uniform must be cleaned and presentable. Always check personal hygiene and be well groomed in appearance. Always wear a clean and tidy uniform and well-polished shoe.
?
身著干凈整潔的制服簽到。時(shí)刻保持個(gè)人衛(wèi)生和良好的儀容。制服和工鞋應(yīng)保持干凈整潔。
?
Always be friendly and keep smiling under any circumstances.
?
任何情況下都應(yīng)面帶微笑并保持友好的態(tài)度。
?
Handle all complaints and requests immediately and tactfully. Make sure the guests are satisfied with the service before they leave the hotel. Request assistance from the Exec. Housekeeper if complaints and requests cannot be handled.
?
迅速巧妙地處理客人的投述和要求。確保客人離開酒店前對(duì)酒店提供的服務(wù)感到滿意。如果無法妥善處理客人的投述和要求應(yīng)請(qǐng)求行政管家的幫助。
?
Clean and make up occupied rooms according to hotel standards by performing such duties as:
?
按照酒店的標(biāo)準(zhǔn)清潔住人房,包括:
?
A:??Emptying and cleaning of wastebaskets, ashtrays, etc. Removes room service trays from rooms for collection by room service personnel.
?
清空并清潔垃圾桶,煙缸等。將送餐服務(wù)盤收出以便送餐部的員工移走。
?
B:??Making of beds Proper bed making as instructed according to the procedures. Ensure that all linens on the beds are clean and in good condition. Always check bed pads, blankets and bedspread, whether there are blooded marks and stains.
?
按照程序做床。確保床上的所有布草干凈整潔,經(jīng)常檢查床墊,毛毯和床罩是否有血漬和污跡。
?
C:????Cleaning of bathroom which includes:
?
清潔浴室,包括:
?
a.?Toilet bowls?馬桶
?
b.?Bathtubs and washbasins?浴缸和面盆
?
c.?Mirrors, shower curtains鏡子和浴簾
?
d.?Floors and wall tiles?地面和墻磚
?
e.?Ceiling and drainage?天花和地漏
?
Proper procedure in cleaning bathrooms and using right chemicals and dilution. Ensure that there is no hair in the bathtub and washbasin. Ensure that mirrors and fixtures are well polished and without stains. Dusting furniture and fittings.
?
按照正確的程序清潔浴室并使用正確的清潔藥水。確保浴缸和面盆中沒有頭發(fā),鏡子和裝飾物光亮無污漬。所有家具和裝飾物均應(yīng)抹塵。
?
D:Systematic way of dusting and using right supply and polishers. Ensure that the corners and inside the drawers are touched. Check and remember guest supplies, which are, need to be replaced during dusting furniture.
?
按系統(tǒng)的方式抹塵并使用相應(yīng)的清潔用具,角落和抽屜的內(nèi)側(cè)也應(yīng)清潔,抹塵過程中檢查并記住需要補(bǔ)充的客用品。
?
E:Changing towels, replenishing supplies as per standard set-up such as matches, soaps, stationers, etc.
?
按照標(biāo)準(zhǔn)設(shè)置更換毛巾,補(bǔ)充客用品如火柴,香皂,文具等。
?
F:?Vacuuming of carpets starting from far of room and ends at entrance. Vacuuming upholstery and furnishing.??
?
按從內(nèi)到外的順序給地毯吸塵。也應(yīng)對(duì)軟裝飾和家具吸塵。
?
Check and report all maintenance repairs and requests to the supervisor immediately.
?
檢查并立即向主管報(bào)告所有維修問題。
?
Check and report mini bar consumed item to F/O cashier.
?
檢查并向前臺(tái)收銀報(bào)告酒水消費(fèi)。
?
Keep linen shelves and pantry neat and clean at all times.??Ensure that vacuum cleaner is clean and in good condition.
?
時(shí)刻保持布草架和工作間整潔干凈,確保吸塵器干凈且工作正常。
?
Reports of lost and found items to HSKP office immediately.?
?
所有客人失物應(yīng)立即交至客房部辦公室。
?
Carry out turn down service in the evening.?
?
提供開夜床服務(wù)。
?
Handles other duties and projects as assigned by the management.??
?
處理其它由管理層分派的工作。
?
Is prepared to implement assigned tasks during emergencies such as fires, power cuts and bomb threats.???
?
在緊急情況如火災(zāi)、停電和炸彈恐嚇時(shí)隨時(shí)準(zhǔn)備執(zhí)行分派的任務(wù)。
?
Should familiar with in-house facilities for the purpose of assisting guests.?
?
應(yīng)熟悉酒店內(nèi)各種設(shè)施以便協(xié)助客人。