· Responsible for the general cost control aspects of maintenance, the preparation of departmental cost budgets and their implementation and submission to management.
負責維修部的整體成本控制,編制部門成本預算及其實施和提交給管理層。
· Ensure the effective operation of all the mechanical and electrical systems and equipment by implementing and managing a preventative maintenance program.? Closely monitor the condition of the physical property and equipment by conducting continual inspections of the building.? Ensure that preventative maintenance schedules are in operation and regularly upgraded.
通過實施和管理預防性維修計劃,確保所有機械和電氣系統(tǒng)的有效運作。通過對大樓實施持續(xù)不斷地檢查,緊密監(jiān)督物業(yè)和設(shè)備的實體情況。確保預防性維修日程表得到實施和定期升級。
·?Works with superior in the preparation and management of the department’s budget. Duties include:
在部門預算的編制和管理過程中表現(xiàn)優(yōu)異。職責包括:
· Assists in co-ordinating the preparation of the departmental annual budget
協(xié)助協(xié)調(diào)部門年度預算的編制
· Assists in monitoring and controlling departmental cost on an ongoing basis to ensure performance against budget
不間斷地協(xié)助監(jiān)督和控制部門成本,確保執(zhí)行情況符合預算
· Plan, implement and administer an energy management program by establishing energy reduction objectives, the maintenance of records and regular reporting of performance against these objectives.
通過設(shè)定節(jié)能目標、做好記錄并定期報告這些目標的實施情況來計劃、執(zhí)行和管理一項能源管理計劃。
· Ensure the staff awareness of energy management within the property by conducting regular education and training programs on energy conservation and matters related to efficient operation of equipment in a cost-effective fashion.
通過定期實施節(jié)能和以符合成本效益的方式有效運作設(shè)備的相關(guān)教育和培訓計劃,確保員工了解酒店的能源管理計劃。
· Contribute to the hotel’s profitability by ensuring the effective management of the buildings environmental controls and energy conservation systems.? Evaluate, control and record energy usage and implement and upgrade energy conservation systems.
通過確保對大樓環(huán)境控制和節(jié)能系統(tǒng)的有效管理,對酒店的盈利作出貢獻。評估、控制和記錄能源的使用并實施和升級節(jié)能系統(tǒng)。
· Ensure the cost effectiveness and technical efficiency of all services performed by outside contracts by close supervision.? Ensure all work is carried out in accordance with contracts, leases, services agreements and warranties.
通過緊密的監(jiān)督,確保外部承包商提供的所有服務(wù)符合成本效益和技術(shù)效率。確保遵照合同、租約、服務(wù)協(xié)議和擔保條款實施所有工作。
· Contribute to the effectiveness of management decision making by representing the maintenance department at management meetings and staff meetings and by ensuring regular liaison with heads of other departments.
通過在管理層會議和員工會議上代表維修部和確保與其他部門負責人保持定期聯(lián)絡(luò),來協(xié)助管理層有效決策。
· Works with Human Resource department to ensure the departmental performance of staff is productive. Duties include:
與人力資源部一起,確保部門員工的工作績效和生產(chǎn)力。職責包括:
· Assists in planning for future staffing needs
協(xié)助未來人員配置需要的規(guī)劃
· Assists in recruiting in line with company guidelines
根據(jù)公司指導方針協(xié)助招聘
· Prepares detailed induction programmes for new staff
為新員工準備具體的入職培訓計劃
· Assists in maintaining a comprehensive, current and guest focused set of departmental standards and procedures and oversees their implementation
協(xié)助維持一套全面、及時更新、以客戶為重心的部門標準和程序,并監(jiān)督其實施
· Ensures training needs analysis of Engineering staff is carried out and training programmes are designed and implemented to meet needs
確保實施工程部員工的培訓需求分析,和為滿足這些需求設(shè)計并實施培訓計劃
· Provides input for probation and formal performance appraisal discussions in line with company guidelines
根據(jù)公司的指導準則,為試用期和正式工作表現(xiàn)評估的討論提供意見
· Coaches, counsels and disciplines staff, providing constructive feedback to enhance performance對員工進行輔導、咨詢和紀律處分,提供有建設(shè)性的反饋意見,以改善工作績效
· Regularly communicates with staff and maintains good relations
定期與員工溝通,保持良好的關(guān)系
· Contribute to guest satisfaction standards by ensuring that technical support services quickly address, and where possible, anticipate, individual needs.? Ensure the safety and comfort of guests and that any requests for service are handled in a courteous and efficient fashion.
通過確保迅速提供技術(shù)支持服務(wù)、在可能情況下預見到特殊的個體需求,幫助實現(xiàn)賓客滿意度標準。確保客人的安全和舒適,且禮貌、高效地處理任何服務(wù)要求。
· Ensures smooth and continuous functioning of required equipment for the total hotel building and its interior, thus achieving maximum efficiency and guest satisfaction.
確保酒店整體建筑及其內(nèi)部必要設(shè)備的平穩(wěn)、持續(xù)運作,從而實現(xiàn)最高的效率和賓客滿意度。
· Ensure adherence to all statutory regulations and fire codes by regularly reviewing policies and safety procedures.? Ensure that any tests and inspections required on plant by statutory authorities are carried out as and when required and that all records and documentation associated with such tests and surveys are correctly kept and/or displayed.? Ensure that the hotel fulfills all compliance requirements.
通過定期回顧政策與安全程序,來確保遵守所有法定規(guī)定和消防規(guī)范。確保根據(jù)要求和需要實施法定機構(gòu)規(guī)定機房需要進行的所有測試和檢測,并妥善保存和/或展示與這些測試和檢測相關(guān)的所有記錄和文檔。確保酒店符合所有法規(guī)要求。
· Maintain the condition of the physical assets of the hotel by carrying out any upgrading and project work in liaison with architects, interior designers and management.
與建筑師、室內(nèi)設(shè)計師和管理層聯(lián)絡(luò),通過實施升級和工程工作,維護酒店實物資產(chǎn)的狀態(tài)。
· Contribute to a high standard of quality control within the hotel by actively participating in the hotel’s Quality Assurance Program.
通過積極參加酒店的質(zhì)量保證計劃,幫助實現(xiàn)酒店內(nèi)部高標準的質(zhì)量控制。
· Ensure the quality of all work completed by both employees and external contracted staff adheres to the standards of good engineering practice.
確保酒店員工及外部承包員工完成的所有工作的質(zhì)量均符合良好工程操作的標準。
· Provide advice to senior management on all aspects of maintenance support, environmental controls and the operational efficiency of the property.
向高級管理層提供維修支持、環(huán)境控制以及物業(yè)運營效率等各方面的建議。
· Demonstrate Awareness of IHG Personal Protective Equipment (PPE) policies and procedures and ensure all procedures are conducted safely and within PPE guidelines and ensure your direct reports do the same
展示對IHG個人防護裝備(PPE)政策與程序的認識,確保安全地實施所有的程序并符合PPE指導準則,并確保你的直接下屬同樣如此。
·? Be aware of duty of care and adhere to work place health and safety related various IHG policies and procedures
具備謹慎責任意識,并遵守各種與工作場所的健康與安全相關(guān)的IHG政策與程序
·? Be familiar with property safety, first aid and fire and emergency procedures and operate equipment safely and sensibly
熟悉物業(yè)安全、急救和消防及應急程序,安全、合理地操作設(shè)備
·? Ensures that availability of Plant and Equipment is 100% at all times. If breakdowns occur, ensure that the necessary repair is carried out without delay.
確保機房和設(shè)備在任何時候均100%可用。如果發(fā)生故障,確保毫不延遲地實施必要的維修。
·? ?Perform other duties as assigned by superior.
履行上級分派的其他職責。