1、Responsible for providing change to other departments and the correct balancing of the main safe float.
負(fù)責(zé)同其它的部門換錢并要保證備用金的安全和準(zhǔn)確。
2、Ensure that as Duty Manager are completely aware of all hotel services and facilities, outlet operating hours and scope of service.
作為值班經(jīng)理要對酒店的服務(wù)質(zhì)量和設(shè)施設(shè)備以及餐廳的營業(yè)時(shí)間及服務(wù)范圍了如指掌。
3、Responsible for ongoing pertinent/relevant log book communication to other shifts/departments.
負(fù)責(zé)向其它班次/部門協(xié)調(diào)交班本上有關(guān)需要溝通的事項(xiàng)。
4、To acquire through training provided a comprehensive knowledge of hotel’s Property Management System (OPERA), Telephone System.
通過培訓(xùn),要掌握酒店電腦系統(tǒng)(OPERA)、總機(jī)系統(tǒng)。
5、Responsible for adhering to hotel staff rules and regulations as detailed in hotel’s staff handbook.
要遵守酒店的店規(guī)店紀(jì)和員工手冊。
6、Reviews / follows up matters in Duty Manager logbook
復(fù)閱并落實(shí)值班經(jīng)理的工作日志。
7、Checks with Front Desk Manager/Supervisor for room status for the day
與前臺(tái)經(jīng)理/主管核實(shí)全天的客房情況。
8、Checks daily arrival list for VIPs, regular and all FIT guests. Introduces hotel facilities and special services to guests while rooming. Follows up checks-in.
當(dāng)天核查重要客人、常客及所有非團(tuán)體外籍客人的抵店清單。客人住房登記時(shí),應(yīng)向客人介紹酒店各項(xiàng)設(shè)施及特殊服務(wù),并落實(shí)客人入住手續(xù)。
9、Co-ordinates and follows up immediately with Housekeeping and Engineering Department for any request of guest regarding maintenance and repair in the guestrooms.
客人所提出的客房任何維修服務(wù)時(shí),應(yīng)立即與管家部和工程部聯(lián)系合作。
10、Keep spot check cashier’s float and transaction as well as shift audit.
當(dāng)班期間抽查前臺(tái)備用金及員工當(dāng)班時(shí)的所有操作及平帳.
11、Check and make sure every staff is following the Financial Policy and Procedure of the Hotel.
檢查并確保部門所有員工遵守酒店的財(cái)務(wù)制度。
12、Inspects floors, guestrooms and public areas regularly.
定期檢查地面、客房及公共區(qū)域。
13、Check, make sure that posters, frame and function notice are properly maintained and makes sure the elevators are clean and in proper condition.
檢查確保 酒店的水牌結(jié)構(gòu)與功能完善,電梯清潔,運(yùn)行良好。
14、Assumes other duties as assigned by the Front Office Manager.
完成前廳部經(jīng)理分配的其它工作。
15、Oversees the daily movement of guest activities and be able to resolve any guest complaints and to establish an amicable relationship with guests, clients and customers of the Hotel.
觀察客人的日常行為和活動(dòng),消除客人的不滿并且同客人以及酒店的客戶建立起友好的關(guān)系。
16、Through close supervision, recommends improvement in operation, especially in the aspects of developing better service standards, increasing revenue and reducing costs.
通過細(xì)致入微的管理,改善酒店的運(yùn)作,特別是在提高服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),增加酒店收入及減少損失方面。
17、Perform other related duties & special projects as assigned by the supervisor.
隨時(shí)執(zhí)行上級分配的其他相關(guān)任務(wù)或特殊項(xiàng)目。