?希望候選人有南方沿海城市工作經(jīng)驗(yàn)
In charge and direct overall activitiesof the Front Office Department oversees within the limits of established PullmanHotels Group policies and procedures, to directs and coordinate the day to dayoperation of Front Office Department and assists in the forward planning of thedepartment which include Front Desk, Guest Service Centre, Guest Service Manager,Executive floor, Concierge & Transportation; Cooperates, coordinates andcommunicates with other department heads as required.
負(fù)責(zé)在鉑爾曼酒店已建立的制度和程序的限定范圍內(nèi),指導(dǎo)和協(xié)助整個(gè)前廳部的工作活動(dòng);監(jiān)督和指導(dǎo)前廳部的日常運(yùn)作,并幫助推行部門計(jì)劃,其中包括前臺(tái)接待、賓客服務(wù)中心、賓客服務(wù)經(jīng)理部、行政酒廊、禮賓部及車隊(duì)。與其他部門負(fù)責(zé)人保持密切合作。
1.Is regularly available inthe hotel lobby and reception.
時(shí)時(shí)關(guān)注酒店大堂和前臺(tái)區(qū)域。
2.Develops high qualityrelationships with guests, from the moment they arrive and throughout theirstay, in order to encourage loyalty.
在客人入住的全程與客人建立良好的溝通關(guān)系,確保客人對(duì)酒店的忠誠(chéng)度。
3.Anticipates guests' needsand takes them into consideration.
預(yù)見客人的需求,并予以采取措施。
4.Handles any guestcomplaints that are not settled directly by members of the team.
跟進(jìn)處理部門未能一次解決的遺留客訴。
5.Organizes arrivals anddepartures.
合理組織安排登記入住和退房離店事宜。
6.Coordinates roomallocation with the Executive Housekeeper, handling any switches as necessary.
與行政管家協(xié)調(diào)房間管控事宜,必要時(shí)及時(shí)做出調(diào)整。
7.Communicates with theother departments.
與其他部門保持良好的溝通關(guān)系。
8.Formalizes instructionsas necessary and supervises their application.
將操作流程規(guī)范化,并予以監(jiān)督貫徹落實(shí)。
9.Supervises the correctuse and follow-up of applications centralizing customer profiles and records.
指導(dǎo)并監(jiān)督對(duì)客人資料記錄的正確使用。
10.Modifies working methodsto comply with the brand philosophy.
調(diào)整工作方法,更適應(yīng)于品牌要求。
11.Develops employees'skills and guides them in their professional development.
提高員工技能,指導(dǎo)其更為專業(yè)化。
12.Ensures that theappropriate information is given and received by his/her team, to and from theother departments.
確認(rèn)時(shí)時(shí)給予與接收來(lái)自部門內(nèi)部以及其他部門的信息反饋。
13.Defines the beststructure for the team and changes it over time: prepares the work schedulesaccording to each person's skills and brand developments (receptionists +welcomers).
使團(tuán)隊(duì)結(jié)構(gòu)最佳化,避免加班;結(jié)合品牌發(fā)展,并依據(jù)每位員工的工作能力,進(jìn)行工作安排(前臺(tái)接待+歡迎大使)。
14.Leads and motivates theteam to create a good working atmosphere.
引導(dǎo)并激發(fā)團(tuán)隊(duì)的創(chuàng)造力。
15.Anticipates needs andorganizes recruitment for the team.
預(yù)見需求,合理招募新員工。
16.Carries out annualperformance appraisals for team members, sets targets and helps them progressin their careers, developing their skills.
為團(tuán)隊(duì)員工做年度績(jī)效評(píng)估,為其設(shè)定目標(biāo),助力其職業(yè)生涯的發(fā)展,提高工作技能。
17.Prepares the team'straining plan and follows up implementation.
制定部門培訓(xùn),并予以貫徹。
18.Applies and ensuresapplication of labor legislation.
確保所有事宜合法化。